2016년 9월 30일 금요일

영어 문법 1~3문형

1유형은 주어+동사만으로 문장의 형태가 만들어지는 가장 단순한 구조이다.
예를 들면  I go , I ㅣlive 같은 형태가 1형이라 하겠다. 하지만 사람이 이렇게만 말하지는 않는다. 대체로 1형 뒤에는 부연 설명을 하는 수식어가 붙어서 나온다.

I go to school

l love her

l wake up every morning

1문형에서는 조심해야 할 동사의 쓰임이 있다.

1. 영어동사에 우리말 주어표현아 포함되어 있는 경우
예를들면 snow나 rain같은 경우 눈이 내리다와 비가 내린다로 해석이 되는건 요즘 초딩들도 아는 사실이다. 이런 동사들은 주어를 it으로 주어서 표현해야한다.

2.동사에 우리말 목적어 표현이 포함되어있는 경우이다.
drink나 smoke는 목적어가 동사에 포함되어 있으니 목적어를 쓰지 않아야 한다.
괜히 he doesn't drink beer이러지 말자. 뜻을 그는 맥주를 마시지 않아요라 생각하겠지만
그는 술을 마시지 않아요 맥주를 이런 희안한 말이 된다.

3.  영어 동사가 기본의미 이외의 의미를 가지는 경우다.
우리가 영어를 하면서 가장 힘든것 중 하나가 여러뜻을 가지기 때문이다.
사실 한국어도 마찬가지긴 한데 외국어이기 때문에 그럴것이다.
외국인 입장에선 한국어가 더 힘들것이다.  한국어는 비슷한 단어도 많고 희안한 뜻이 많으니까 말이다. 특히 시원하다.

2문형은 be동사를 가지는 문장을 말한다. 영어를 배울때 제일 처음 배우는 문형이 아닐까 생각한다. i am a boy you are a girl. 너무 유명한 말인데 이게 2형이다.
be 동사는 ~이다 라는 의미를 가지고 있으며 A=B의 관계를 성립하게 한다.

be동사는 주어의 인칭에 따라 형태가 달라지는데 이건 설명하지 않겠다.
이것도 모르면 영어를 전혀 모르니까 학원가라.

2형에서 be동사 뒤에는 명사와 형용사가 와서 주어를 보충해준다. 앞서 말했듯이 A=B의 관계를 성립하는데 A는 주어로 아무런 것도 못하지만 B는 이 문장의 핵심으로 A를 말해줄수 있어 실질적인 문장의 의미라 할수 있을 것이다. 그런데 명사는 상관없지만 형용사가 B에 올경우엔 좀 까다롭다. 형용사 단독으론 ~ㄴ으로 해석이 되지만 be + 형용사는 의미가 약간 달라지게 된다. 기본의미는 아니니 크게 걱정은 안해도 된다.

2형은 주어+ 동사+보어 형태의 문장형태로 나타낼수 있는데 주로 상태변화 와 감각을 나타낸다. 상태의 변화를 나타내는 동사 중 가장 많이 쓰이는 형태로는 become과 go, get이 있다. 의미는 ~해지다로 해석이 된다.  예를 들면 Become claer은 clear뜻인 깨끗하다를 받아 명백해지다로 해석이 된다. 감각동사는 look,sound,smell,taste,feel같은 동사들인데
하나만 예를 들자면 look different는 different의미인 다르다를 받아 달라보인다로 해석이 된다. 그냥 읽으며 해석하면 다르게 보인다로 어느 정도는 해석되니 문제없을거라 생각이 되지만, 우리말과 표현 방식과 다른 경우가 있기에  하나로 알고 있는것이 좋겠다,

3형은 주어와 동사 목적어로 구성된 형태이다.
가장 많이쓰고 가장 많이보는 문형이다. 우리말과 가장 비슷해서 해석하기 쉽다고 본다.
~이 ~을 ~하다.로 해석하면 되겠다.
근데 우리가 틀리기 쉬운 문장은 이렇게 바로 대응이 되지 않는 경우이다.

1. 우리말로 전치사가 필요할 것 같은 동사가 있는 경우이다.
예전에 한국인이 제일 많이 틀린 문장으로 꼽힌것이 '결혼하다'이다.
나와 결혼해줘요.... 낭만적이다만
marry with me로 말씀하셨다.

그 당사자는 지금 결혼 10년이 넘으셨다만 이렇게 우리나라 말로 보면 맞지만 영어표현은 그렇지 않는 것을 조심해야한다.
marry me가 맞는 표현은 덤.

2,우리말로는 전치사가 없을 것 같은 동사가 있는 경우이다.

영어가 안되면 시원스쿨이 위험한 이유로 이 2개를 꼽겠다. 우리나라 말과 영어는 엄연히 다른 말이다. 영어를 어떻게 한국말로 분석해서 표현하려하는지 모르겠다.
예를 들어 음악을 듣다를 영어로 표현하면 어떻게 되겠는가
listen to music 딱 나오지 않는가 그런데 이걸 보면 한국말과 다르다는게 보인다.
음악을 듣다는 듣는다(=listen) + 음악을(Music). 즉 listen music이 되야하는데 그렇지 않지 않는가.

잠시 흥분했다. 결론은 3형을 접할때 한국식으로 접하지 말고 영어는 우리나라 말이 아닌고로 원어민의 표현 그대로 받아들이자. 그것이 영어를 접하는 옳은 길이라 말하겠다.

댓글 없음:

댓글 쓰기